
El lunfardo es una jerga originada en Buenos Aires debido a la alta influencia de la inmigración española e italiana, esta jerga, al principio era utilizada por las clases bajas, pero se fue incluyendo el la media-alta al ser incluida en el tango.
Ejemplos:
Pucho = Cigarrillo.
Atorrante = Vago/Picaro.
Bondi: Autobus.
Cana: Policia.
Chabon: Primeramente usado para decir Sonso, Idiota, pero mas tarde se utiliza entre hombres jóvenes para llamarse entre si.
Chamuyar: Decir cualquier cosa, inventar.
Morfar: Comer.
Mango o Guita: Dinero.
Chanta: Falso, tipo de poca confianza.
Cana: Policia
Laburar: Trabajar
Entonces, a que me refiero cuando digo que el lunfardo se pierde?
Desde hace ya mas de una década, las películas extranjeras, al llegar a Argentina no eran dobladas al español de España o al neutro, sino, al Lunfardo.Entonces nuestros niños escuchaban esta jerga tanto en la animación como en su vida cotidiana y por lo tanto lo hablaban constantemente, pero, en el ultimo tiempo todos los doblajes latinos se realizan en español neutro.Esto ocasiona que los niños que pasan horas frente al televisor se acostumbren a esto y tranformen su lenguage hablen con palabras como:
Neutro Lunfardo
Lo siento Perdón
Contigo Con vos
a ti A vos
Al presenciar por primera vez este tipo de cosas , uno no puede sentir mas que ternura.Imagine que un sobrino , nieto o hijo derrepente hablase con un acento que no corresponde al común, seria difinitivamente comico y agradable, hasta que se puede percibir que no es solo el quien lo hace.Entonces , donde quedara nuestro lunfardo? esto expresa mas que una simple jerga , muestra la historia Argentina , sus influencias italianas sobre el idioma,y también la influencia guarani en palabras como "che" que significa "Señor", se perderá un pedaso de los argentinos,por mi parte conservare mi etiqueta Argentina ...Chabon!
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Versos referentes al lunfardo
Es conquistar, apilar,
prevenido, es apiolado,
es concubino ,arrimado,
y es humillar, basurear,
el mentir, es macanear,
es sin dinero,palmera,
estomago, es mondongera,
el embarazo, es el bombo,
el tumulto, es batifondo,
llamar la atención, bandera.
Regatear, es pijotear
influenciar,dar manija,
un ganador, una fija
equivocarse,es pifiar
el fornicar, es fifar
la cabeza,pajarera,
es la morgue, la fiambrera,
a la salsa dicen tuco,
es un inútil,caduco
y opositor,es contrera.
Es afición, beretin,
Un asuntito, es un fato,(una aventura)
es la cama , la catrera
un borracho, es un curdela,
es la fea,la fulera
una mujer, una grela,
y la piecita, bulin
y un viejito ,es un jovato.
En esta jerga sin fin,
Uno,sin oro, es un pato,
es funda, la camiseta,
es ganar plata, chapar
es lo malo, una berreta,
es guardarla, acamalar.
y la cárcel, la juiciosa,
y gayola o taqueria,
es diquera, la coqueta,
es decir comisaría,
y la pistola,bufoso,
y es dormir , apoliyar.
_ _ _ _
Voy a tratar de explicar
el idioma de la calle
se lo diré así al detalle
fácil le ha de resultar
es la jerga popular
en el porteño vivir
y lo tendrá que admitir
quiera usted o no lo quiera
que de la calle el decir
es la verdad verdadera.
_ _ _ _ _ _ _
Lunfa de las ruas porteñas
de casi todo argentino,
como el argot parisino
la replana limeña
Cual la giria brasileña
es un decir singular
que suelen denominar
" lenguaje de bajo fondo",
porque ha calado tan hondo
y es de arraigo popular.











